In perioada comunista, avand in vedere ca nu ii era ingaduit sa scrie, Vintila Corbul a fost nevoit sa faca traduceri din limba rusa pentru a-si suplimenta modestul venit. Recunoaste ca atunci cand trebuia sa traduca astfel de carti, incerca sa deduca subiectul lucrarii pentru ca nu intelegea mai nimic. Practic, inventa cartea. Au urmat si traduceri din engleza si abia dupa aceea i s-a ingaduit sa scrie si sa publice propriile carti. Autorul a avut foarte mult de suferit de pe urma regimului comunist, deoarece provenea dintr-o familie de burghezi, iar in urma amenintarilor a fost nevoit sa fuga din tara. Cu toate acestea, ramane un mare patriot, foarte legat de Romania, dovada ca in multe dintre cartile sale aminteste in mod pozitiv despre tara natala. Desi locuieste in Franta de aproape 30 de ani, nu si-a pierdut deloc accentul si vorbeste romaneste cu mare usurinta.
Descriere