Daca in cadrul unor conversatii informale si elementare duse in limba engleza greselile gramaticale si de vocabular sunt dintre cele benigne, in masura in care nu denatureaza intelegerea sensului, cu totul altfel se petrec lucrurile atunci cand incercam o exprimare mai precisa, in domenii sau situatii in care engleza ne rezerva capcane de neevitat. Si asta in pofida anilor de studii si a practicii. Chiar daca nu atat de grave, dar frecvente, erorile „comise” la acest nivel creeaza o imagine defavorabila asupra capacitatilor noastre lingvistice. Iar daca asemenea erori se perpetueaza si in scris ele devin chiar de neiertat, riscand, neremediate, sa afecteze progresele lingvistice. Semnele fonetice; Principalele abrevieri; Vocabular roman-englez; Vocabular englez-roman; Gramatica („gramatica preventiva”: adjectivul, articolul hotarat, articolul nehotarat, genul, numarul, ordinea cuvintelor, prepozitiile, cuantificatorii, pronumele relative, verbul, raspunsurile scurte; „exercitii gramaticale comentate si corectate”); Ortografia (recapitularea regulilor; „problem words”); Pronuntia (recapitularea regulilor; „problem words”); 150 de teste de control de tipul „vanati greseala”, cu solutii).
…