Ghepardul, capodopera lui Giuseppe Tomasi di Lampedusa, apare in ”Raftul Denisei” in traducerea Gabrielei Lungu, impreuna cu prefata lui Gioacchino Lanza Tomasi, fiul adoptiv al autorului, dedicata metamorfozelor pe care le-a suferit celebrul roman, precum si cu doua fragmente inedite si cateva poeme cuprinse in asa-numitul ”Cantonier al casei Salina”. Ghepardul a fost ecranizat in 1963, in regia lui Luchino Visconti, cu Burt Lancaster, Alain Delon si Claudia Cardinale in rolurile principale.
”Draga Enrico, in mapa de piele vei gasi manuscrisul dactilografiat al Ghepardului. [] Mi se pare ca prezinta un oarecare interes, pentru ca se refera la un nobil sicilian intr-un moment de criza (ceea ce nu inseamna doar cea din 1860), felul in care el reactioneaza la aceasta criza si cum se accentueaza decaderea familiei sale pana la risipirea ei aproape totala; toate astea vazute dinauntru cu o oarecare participare a autorului si fara nici o ranchiuna. [] Sicilia este aceea care este: cea din 1860, de dinainte si dintotdeauna. Cred ca totul este impregnat de o proprie poezie melancolica. [] Fii atent: cainele Bendic? e un personaj foarte important si aproape ca este cheia romanului. (Giuseppe TOMASI di LAMPEDUSA, Scrisoare catre Enrico Merlo di Tagliavia din 30 mai 1957)