„Dictionarul englez-roman“ a fost actualizat pana in ziua intrarii in tipar al acestuia, asimiland toate elementele de noutate.
Fiind destinat uzului scolar si in general, ne-a preocupat accesibilitatea explicatilor cuvintelor-titlu, trasatura data de fondul lexical selectat si de modul practice de structurare a explicatiilor. Astfel, in explicarea sensurilor se recurge insistent la sinonimie, dictionarul devenind si o sursa de imbogatire a vocabularului pentru elevi. De asemenea, dictionarul asigura determinarile in functie de terminologia gramaticala, spre a-l familiarize pe utilizator cu tiparele structural specific limbii engleze precum si cu unele reguli gramaticale.
In „Dictionarul englez-roman“, fiecare cuvant-titlu din limba engleza are si transcrierea fonetica. De acum invatarea pronuntiei nu mai constituie o dificultate, fiind cat se poate la indemana. Pronuntia poate fi repetata cu usurinta de oricate ori este necesar, pana cand este invata corect.